[TÓPICO DEDICADO] Steam & Outros - Promoções e Dúvidas

Phytheon

know-it-all Member
Registrado
02/10/2010
1,223
3,235
17
Porto Alegre - RS
O nível do meu inglês atualmente é muito bom, embora não seja fluente.
No meu caso, em jogos de RPG, se torna extremamente exaustivo ficar lendo textos e mais textos ao longo do tempo.
Porém, eu notei que acontece a mesma coisa quando coloco legenda em PT-BR.
:haha:
 
  • Haha
  • Curtir
Reações: Leandro e Cod3

calves

Portuga
Membro Honorário
08/05/2007
6,534
3,173
42
Survival Roguelike fofinho pra jogar com calma:





Opção ao Hades mas mais de boa (achei que estaria em promoção, aí sim valeria)





Shadow of the Colossus para PC:






MMO topdown de mundo persistente com crafting de cada bala e sistema de logista impressionante. Não é pra qualquer um.



Commandos no Japão feudal




Melhor jogo de corrida de 2020






Ficam aí minhas recomendações

Seu post me fez comprar esse Art of Rally, obrigado pela informação, jogo é viciante mesmo, só apanhar o jeito no início, depois é só alegria:lindo:

Edit: as cartas do jogo são caras, pelos 180 pesos que paguei por ele quase vai ficar de graça :mr:
 
Última edição:
  • Curtir
Reações: Smurf

MD4

Old User
Registrado
01/08/2007
1,308
554
0
O nível do meu inglês atualmente é muito bom, embora não seja fluente.
No meu caso, em jogos de RPG, se torna extremamente exaustivo ficar lendo textos e mais textos ao longo do tempo.
Porém, eu notei que acontece a mesma coisa quando coloco legenda em PT-BR.
:haha:
Tomei gosto e aprendi inglês jogando FF6 na época do Snes. Lembro que jogava com um dicionário do lado, hehehe! Tenho um nível de inglês bom, mas nada como jogar um game no nosso idioma nativo. Acho que a geração de hoje é bastante privilegiada visto o suporte à nossa língua que as produtoras tem dado. Nem sempre uso as dublagens, algumas acho que perdem para o original, mas sempre prezo pelo uso da tradução.
 

infobr

Usuário Renegado
Registrado
17/12/2007
7,455
7,172
42
SP. Capital Z/N
Como mandar o Metro Redux da Gog pra steam? :if:

Isso se tiver como.
 

L...

Grande FDP.
Registrado
05/11/2011
6,664
5,870
43
42
Survival Roguelike fofinho pra jogar com calma:





Opção ao Hades mas mais de boa (achei que estaria em promoção, aí sim valeria)





Shadow of the Colossus para PC:






MMO topdown de mundo persistente com crafting de cada bala e sistema de logista impressionante. Não é pra qualquer um.



Commandos no Japão feudal




Melhor jogo de corrida de 2020






Ficam aí minhas recomendações


Hyper Light Drifter é muito bom mesmo, mas esperem uma promo.

Enquanto isso, recomendo esse aqui:



Um dos melhores games que joguei esse ano, e está super barato.
 

BrutuZ

AdrenaRansom 2022 EU FUI!
Registrado
06/01/2011
14,838
6,606
71
RJ
Como mandar o Metro Redux da Gog pra steam? :if:

Isso se tiver como.
Instala pelo GOG Galaxy > No Steam sob o menu Jogos > Adicionar jogo não-Steam à minha biblioteca > Aponte para o executável do jogo:deal:
 

Naldofx

Vendo ingressos para pagina 9k
Registrado
18/09/2016
3,451
3,703
0
o bagulho foi lançado no dia do meu niver é já esta com desconto, alguem já jogou isso? Parece bom, 5,50 na arg

 

Phytheon

know-it-all Member
Registrado
02/10/2010
1,223
3,235
17
Porto Alegre - RS
Tomei gosto e aprendi inglês jogando FF6 na época do Snes. Lembro que jogava com um dicionário do lado, hehehe! Tenho um nível de inglês bom, mas nada como jogar um game no nosso idioma nativo. Acho que a geração de hoje é bastante privilegiada visto o suporte à nossa língua que as produtoras tem dado. Nem sempre uso as dublagens, algumas acho que perdem para o original, mas sempre prezo pelo uso da tradução.

Eu aprendi um pouco de inglês na época do Tibia e da internet discada (2002-2006) só que não era algo que eu realmente gostava. Então, só comecei a me interessar a partir de cursinho em 2012 e finalizei a uns 4 anos atrás +/-.

Cyberpunk 2077 foi um dos jogos que a dublagem é bem trabalhada e além disso, eles puxaram referências no Brasil que, talvez, só quem estava jogando com dublagem e/ou com legenda em pt-br iria entender; ficaria mais engraçado.

No geral, é muito difícil eu jogar algo com dublagem (não lembro quando fo a última vez que fiz isso...kk), só que eu faço isso com séries, porém a dublagem precisa ser algo fora do comum, tipo: Simpsons, Uma Família da Pesada, Breaking Bad, Dragon Ball, Pokémon, Better Call Saul, que na minha opinião, são boas.

Quando a dublagem é muito bem trabalhada, vale a pena assistir e jogar e além disso, também é uma forma de valorizar o trabalho do dublador. :bat:
 

Hrimdall

know-it-all Member
Registrado
03/07/2018
1,254
1,019
0
26
Parece igual àqueles 40 jogos que comprei na steam por que estava barato e me dá desânimo so de pensar em instalar, imagine jogar.

Vou me segurar e nao vou comprar mais jogo nenhum, ano que vem só vou pretendo pegar o mass effect remastered do que ja foi anunciado.

Vou começar a seguir a logica pra comprar jogo ''irei jogar esse jogo com certeza em no maximo 1 mes?'', se a resposta for não, vou passar longe.

As vezes voce acaba comprando no impulso pq ta barato, exemplo é o metro novo, ta menos de 50 conto a versão completa, dedo coça pra comprar, mas nao vou jogar isso nos próximos meses nem ferrando. (nao zerei nem o 2033 ou last light ainda).

Bom que isso até segura a necessidade de upgrades no pc, atualmente meu pc roda tudo tranquilo, não tem pq pensar em fazer upgrade com o tanto de backlog que tem pra jogar.
 

Smurf

~plebs~
Registrado
03/09/2005
10,629
8,872
41
SC
Seu post me fez comprar esse Art of Rally, obrigado pela informação, jogo é viciante mesmo, só apanhar o jeito no início, depois é só alegria:lindo:
É legal ir fazendo o modo campanha pra pegar a evolução dos carros: iniciar com uns bem simples e difíceis de guiar pra depois chegar no grupo B e fazer coisas que você não achou que fossem possíveis, tentando domar a ferinha.
Mas melhor tudo é achar um carro que funciona pra você, guiar ele se torna algo natural, prazeroso demais.

Indico jogar no manual e desligar a assistência de viragem. ABS só se for.muito sensível com os gatilhos.
 
  • Curtir
Reações: calves

1gjunior

Hungry Member
Registrado
25/05/2020
480
417
0
Parece igual àqueles 40 jogos que comprei na steam por que estava barato e me dá desânimo so de pensar em instalar, imagine jogar.
Comprei um monte de games, assinei ea play, assinei gamepass e no fim tô jogando Persona 3 no celular.
 

PietroMorais

BANG BANG!
Registrado
23/10/2009
1,556
1,731
0
╔╗╔╗─────────╔═╦╗─────╔═╦╗˛.o•°★°•o.˛ ★ ★ ★☆¸.•°*”˜˜”*°•.¸☆
║╚╝╠═╗╔═╦═╦╦╗║║║╠═╦╦╦╗╚╗║╠═╦═╗╔╦╗☆☆¸.•°*”˜˜”*°•.¸☆☆¸.•°*”˜˜”*°•.¸☆
║╔╗║╬╚╣╬║╬║║║║║║║╩╣║║║╔╩╗║╩╣╬╚╣╔╝★☆¸.•°*”˜˜”*°•.¸☆☆¸.•°*”˜˜”*°•.¸☆
╚╝╚╩══╣╔╣╔╬╗║╚╩═╩═╩══╝╚══╩═╩══╩╝★☆¸.•°*”˜˜”*°•.¸☆☆¸.•°*”˜˜”*°•.¸☆
──────╚╝╚╝╚═╝☯✫✰★✰✫☯ 2021 ★☆¸.•°*”˜˜”*°•.¸☆☆¸.•°*”˜˜”*°•.¸☆
 

forsakkenSoul

Nothing Else Matters
Colaborador
01/02/2016
6,184
24,154
0
28
SC
feliz ano novo pessoal, que 2021 seja repleto de promobugs para todos nós.
 

GustavoDM

know-it-all Member
Registrado
25/03/2012
512
94
17
Feliz 2021 fórum!

Pros entendidos de The Walking Dead, esse The Walking Dead: The Final Season () retrata alguma temporada da série real? Ou é uma história paralela na qual a continuação já vem de outros jogos?
Alguém pode me dar um norte e dizer se vale a pena?
 

alnemesis

Active Member
Registrado
09/07/2020
96
84
0
Eu aprendi um pouco de inglês na época do Tibia e da internet discada (2002-2006) só que não era algo que eu realmente gostava. Então, só comecei a me interessar a partir de cursinho em 2012 e finalizei a uns 4 anos atrás +/-.

Cyberpunk 2077 foi um dos jogos que a dublagem é bem trabalhada e além disso, eles puxaram referências no Brasil que, talvez, só quem estava jogando com dublagem e/ou com legenda em pt-br iria entender; ficaria mais engraçado.

No geral, é muito difícil eu jogar algo com dublagem (não lembro quando fo a última vez que fiz isso...kk), só que eu faço isso com séries, porém a dublagem precisa ser algo fora do comum, tipo: Simpsons, Uma Família da Pesada, Breaking Bad, Dragon Ball, Pokémon, Better Call Saul, que na minha opinião, são boas.

Quando a dublagem é muito bem trabalhada, vale a pena assistir e jogar e além disso, também é uma forma de valorizar o trabalho do dublador. :bat:
exatamente, o cp 2077 vai ser o primeiro que vou me render a jogar em portugues, pois no caso dele em especifico, como a sincronia labial vem por uma I.A. entao eh como se toda linguagem fosse a lingua original, e como esta bem localizado, é como se tambem "fosse original" cada idioma.
geralmente gosto de jogar em ingles com legendas, tanto pra ir treinando o ouvido, como pra ter "duas versoes" da mesma historia. ja tive raiva pra forçar isso em jogos da warner que costumam nao ter essa opcao nativa, como os legos mais recentes ou acho q o shadow of mordor.
acredito que o cp 2077 legendando seja uma "traducao" da versao em ingles, sem as possiveis piadas adaptadas.
meu lamento vai ser apenas perder a voz do keanu...
antigamente era de boa jogar com dicionario de lado, o volume de texto era bem menor. se com sua lingua nativa ja cansa em momentos, imagina numa outra.

o unico conselho bom que o embaixador do ingles ai deu, eh que vc NAO deve traduzir nunca. parar de ler water e pensar que eh agua, e sim que water eh water mesmo. curioso disso eh por vezes vc entender perfeitamente a palavra, o sentido em ingles e nao conseguir pensar numa traducao em portugues. kk
 

Gpzt

know-it-all Member
Registrado
24/12/2011
800
219
0
Vocês estão malucos, CP 2077 é uma atrocidade dublado. Tira toda e qualquer imersão do jogo.

Cyberpunk tem um "lingo" especifico que vem do próprio universo do jogo/material base, não do ingles per se. E eles traduziram todas essas tiradinhas substituindo por umas gírias de quebrada desencaixadas para fazer sucesso com o pessoal do YT. Além da parte dos sotaques por região que é uma da maiores bizarrices que ja vi em dublagem. Além de mal feita, a dublagem original não tem nada disso.

A sequencia dos nomads é digna de abandonar o jogo de tão ruim que fica. É equivalente a pegar um seriado tipo Sons of Anarchy e dublar como se fosse o filme brasileiro Bacurau que passa no sertão da Bahia. Para exemplificar o nível do "desencaixe".
 
  • Curtir
Reações: Trykes

humelhor

Hugo
Registrado
19/04/2003
7,974
837
72
Feliz 2021 fórum!

Pros entendidos de The Walking Dead, esse The Walking Dead: The Final Season () retrata alguma temporada da série real? Ou é uma história paralela na qual a continuação já vem de outros jogos?
Alguém pode me dar um norte e dizer se vale a pena?

É feito em cima do quadrinho e não da série, mas uma história paralela, mas esse aí é continuação dos jogos anteriores, então não é legal começar por esse
 
  • Curtir
Reações: GustavoDM

alnemesis

Active Member
Registrado
09/07/2020
96
84
0
Vocês estão malucos, CP 2077 é uma atrocidade dublado. Tira toda e qualquer imersão do jogo.

Cyberpunk tem um "lingo" especifico que vem do próprio universo do jogo/material base, não do ingles per se. E eles traduziram todas essas tiradinhas substituindo por umas gírias de quebrada desencaixadas para fazer sucesso com o pessoal do YT. Além da parte dos sotaques por região que é uma da maiores bizarrices que ja vi em dublagem. Além de mal feita, a dublagem original não tem nada disso.

A sequencia dos nomads é digna de abandonar o jogo de tão ruim que fica. É equivalente a pegar um seriado tipo Sons of Anarchy e dublar como se fosse o filme brasileiro Bacurau que passa no sertão da Bahia. Para exemplificar o nível do "desencaixe".
bem, eu nao joguei ainda, voce se refere ao modo de falar do jackie, que mistura ingles com espanhol ou algo assim?
eh, eu lembro de ter visto a parte dos nomads e o sotaque nem parecia ser nordestino, mesmo, e sim algum interior generico, ou nordestino da globo. mas ja muito associado ao "caipira". os rednecks nao falam assim? aqueles do southpark tem modo de falar parecido.
como vou jogar de corpo, ai tava meio q nao ligando pros nomads...
mas detalhe mais o que tem havido.

nao vi bacurau mas todos dizem ser um filme muito bom.
 

BerserkerZ

Forças Mamadas
Registrado
01/06/2007
2,915
3,135
17
Vocês estão malucos, CP 2077 é uma atrocidade dublado. Tira toda e qualquer imersão do jogo.

Cyberpunk tem um "lingo" especifico que vem do próprio universo do jogo/material base, não do ingles per se. E eles traduziram todas essas tiradinhas substituindo por umas gírias de quebrada desencaixadas para fazer sucesso com o pessoal do YT. Além da parte dos sotaques por região que é uma da maiores bizarrices que ja vi em dublagem. Além de mal feita, a dublagem original não tem nada disso.

A sequencia dos nomads é digna de abandonar o jogo de tão ruim que fica. É equivalente a pegar um seriado tipo Sons of Anarchy e dublar como se fosse o filme brasileiro Bacurau que passa no sertão da Bahia. Para exemplificar o nível do "desencaixe".
Dou tanta risada com essa dublagem nacional. O jogo fica tão imersivo que as horas passam voando.
Sabe o que quebra a imersão? Aprender outro idioma só pra jogar um caralho de um jogo. Algo que é pra ser só um lazer, vira algo cansativo.
Veja lá os gringos....acha que eles jogam game em alemão ou japonês?

Se eu quiser aprender um idioma, uso o Rosetta Stone. Bem mais eficaz.

E sim, sou da turma que aprendeu inglês jogando RPGs no SNES 25 anos atrás. O que quero agora é só curtir um game no meu idioma nativo.
 

forsakkenSoul

Nothing Else Matters
Colaborador
01/02/2016
6,184
24,154
0
28
SC
Feliz 2021 fórum!

Pros entendidos de The Walking Dead, esse The Walking Dead: The Final Season () retrata alguma temporada da série real? Ou é uma história paralela na qual a continuação já vem de outros jogos?
Alguém pode me dar um norte e dizer se vale a pena?


é uma história paralela na qual a continuação já vem de outros jogos.



esse aqui vem a temporada completa, mais algumas expansões.
 
  • Curtir
Reações: GustavoDM

BrutuZ

AdrenaRansom 2022 EU FUI!
Registrado
06/01/2011
14,838
6,606
71
RJ
  • Haha
Reações: BerserkerZ

Hrimdall

know-it-all Member
Registrado
03/07/2018
1,254
1,019
0
26
Eu sempre jogo dublado também, mas cyberpunk os caras traduziram mal mesmo. Gosto de jogar dublado pq tiro a legenda e fico totalmente focado e imerso, praticamente todos os jogos jogo dublado quando tem, as dublagens atuais costumam virem muitoooo boas, a de TLOU 2 é fantástica, a dubladora da Kassandra de odyssey é excelente, o Geralt do witcher acho muito melhor que o inglês, etc... Só que pra tradução ficar boa, tem que ter sentido e ser traduzido o contexto do que ta acontecendo.

O problema do cyberpunk é que a tradução ficou zuada pq eles quiseram enfiar o máximo de memes possíveis não importando o contexto, tem momentos que eram pra ser serios e eles ficam colocando memes, tem vez que eles traduzem negocio nada a ver:

Um exemplo de tradução sem sentido é que uma hora o dex fala ''boi na sombra ou dedo no c* e gritaria?'' tu fala que pourra é essa. No ingles é ''quiet life or blaze of glory'' ou seja ''vida calma ou uma chama de gloria?''. Ou seja uma tradução nada a ver e que estraga o sentido das coisas.
 
  • Curtir
Reações: Chico e Gpzt

alnemesis

Active Member
Registrado
09/07/2020
96
84
0
Eu sempre jogo dublado também, mas cyberpunk os caras traduziram mal mesmo. Gosto de jogar dublado pq tiro a legenda e fico totalmente focado e imerso, praticamente todos os jogos jogo dublado quando tem, as dublagens atuais costumam virem muitoooo boas, a de TLOU 2 é fantástica, a dubladora da Kassandra de odyssey é excelente, o Geralt do witcher acho muito melhor que o inglês, etc... Só que pra tradução ficar boa, tem que ter sentido e ser traduzido o contexto do que ta acontecendo.

O problema do cyberpunk é que a tradução ficou zuada pq eles quiseram enfiar o máximo de memes possíveis não importando o contexto, tem momentos que eram pra ser serios e eles ficam colocando memes, tem vez que eles traduzem negocio nada a ver:

Um exemplo de tradução sem sentido é que uma hora o dex fala ''boi na sombra ou dedo no c* e gritaria?'' tu fala que pourra é essa. No ingles é ''quiet life or blaze of glory'' ou seja ''vida calma ou uma chama de gloria?''. Ou seja uma tradução nada a ver e que estraga o sentido das coisas.
pra ser justo, lendo seu exemplo a tradução faz até mais sentido que o ingles, basicamente ele ta perguntando se vc quer ficar vivendo numa boa ou quer as coisas com mais emoção e loucura certo? entao a tradução ta passando essa ideia perfeitamente, ate pq "chama da gloria" pra gente nao tem muito sentido, pois alem de uma expressao que nunca vi ninguem usar, passa uma ideia de uma vida gloriosa, e nao agitada, com loucuras e riscos, até pq "blaze of glory" eh o nome do album de estreia do bon jovi. provavelmente eh referencia a alguma ideia passada pelo album. to supondo que a proposta do dex nao venha a levar a ter uma vida calmamente gloriosa sem riscos, entao, sim, ta bem mais entendível o sentido na adaptação kk.
 

Users who are viewing this thread