Tradução para Zoo Tycoon
Estou procurando a tradução para o jogo Zoo Tycoon. Só que infelizmente não encontrei. sei até que o jogo já foi traduzido, porém esta tradução não foi compartilhada na net para outras pessoas. (Uma ofensa!!!)
Mas vamos ao que interessa, eu tenho condições de traduzir este jogo, no entanto é uma tradução muito longa e meu inglês é bem fraco quando se trata de "expressões" e alguns verbos. Enfim, minha ideia é dividir o arquivo de linguagem do programa em partes, colocar estas partes em formato .txt (Bloco de notas), e distribuir para outras pessoas interessadas e que entendam um pouco de inglês. Essas pessoas irão traduzir e me enviar os arquivos de volta. eu compilaria um arquivo de tradução, e faria um instalador em formato (.exe) para facilitar a instalação de forma que "todos" possam traduzir seus jogos com apenas dois cliques.
Se este projeto piloto der certo, no futuro pretendo organizar uma galera "fixa" e também contar com colaborações para outras traduções.
OBS: Antes de me contactar é importante que você saiba:
* Não haverá nenhum tipo de pagamento por traduções parcias ou integrais.
* Não haverá nenhum tipo de cobrança pelo arquivo traduzido pronto.
* Como não cobro por isso, logo trabalho em outro ramo; por isso não estipularei prazo para término do projeto, e como contarei com colaboradores é certo que também não cobrarei prazos deles, contando apenas com a boa-vontade de cada um.
* Todos que colaborarem para o projeto teram seus nomes* citados aonde for necessario, mantendo desta forma o direito autoral sobre o trabalho de cada um. (*nomes, neste caso cada um que contribuir dirá como gostaria que seu nome fosse citado, seja por e-mail, apelido, website, enfim...seja feita a vossa vontade).
* Após terminado, postarei o endereço para baixar o arquivo aqui neste forum, este mesmo arquivo ficará disponivel para todos os interessados.
* Todos que participarem receberam os "pachts" com ao menos uma semana antes da publicação oficial, pois desta forma além de poderem usufruir de seu trabalho, também terá a chance de testar o jogo rodando traduzido e notificar ao grupo sobre qualquer erro.
* A comunicação entre o gropo poderá ser feita por e-mail, msn, ou aqui pelo forum.
* Levo tudo que faço muito a sério, e gosto de trabalhar com pessoas que tambem pensem assim!
Se você leu isso tudo e concordou, se interessou pelo projeto e acha que pode contribuir, então é só me escrever.
Para pensar...
'Sei que é legal encontrar e baixar em poucos minutos o que precisamos, mas pessoas trabalharam para que isso fosse possivel. Então se faz necessario que aqueles que tem um pouco mais de conhecimento trabalhem em prol de outros que ainda não alcançaram este mesmo patamar, ou seja se você aprendeu, então é porque alguem dividiu o que sabia com você, então não se faça de rogado quando chegar a hora de dividir com alguem'