Deixaram a logo do Concord![]()
Prime Video sem 4k é um atraso completo. Já já aparecem com um plano específico 2x mais caro só pra oferecer conteúdo 4k. A gente tenta correr da pirataria, mas os canais de streamings incentivam.
Por isso eu gostei de Castlevania (a primeira temporada, a segunda só vi o primeiro). Quase não tinha cena estáticaJá lançou 3 episódios de Invencível da temporada 3.
No geral bem legal estes episódios.
Mas nestas horas eu me pergunto... O que aconteceu para as animações ficarem tão em segundo plano em termos financeiros para ser tão limitado na qualidade gráfica?
Ainda temos coisas de qualidade, mas tem projetos com tão pouco, algumas começam bem animadas e depois vão decaindo demais. Ou já iniciam com um 3D de 20 anos atrás.
Tem hora que parece que a animação não foi finalizada, cenas mais de perto tão simplificadas que se não fosse pelas cores e voz a gente não reconheceria.
E na hora de mostrar o gore ainda dão uma melhoradinha.
Vi algumas reclamações sobre a legenda (cortar, sumir rápido, etc.), notou algo?Assisti os 3 primeiros episódios série tá ok com o pace, acho que vai conseguir fechar bem o segundo compendium.
Aqui rolou.Vi algumas reclamações sobre a legenda (cortar, sumir rápido, etc.), notou algo?
O que eu notei foi que o terceiro episódio a intro/começo todo não tinha áudio, não deu pra entender se foi intencional ou não, achei bem estranho. De cortar a legenda eu confesso que se aconteceu não notei porque (não querendo pagar de pau no cool) eu praticamente não leio a legenda dado que entendo inglês sem precisar ficar lendo.Vi algumas reclamações sobre a legenda (cortar, sumir rápido, etc.), notou algo?
Em alguns momentos parecia que de 10 falas, 3 (ou mais) sumiam.Tb tive problema com legenda assistindo Invencível, nos 3 episódios várias vezes a legenda sumia.
sim, começa a legenda e na fala seguinte sumia, depois voltava e assim ia até o final do episódio.Em alguns momentos parecia que de 10 falas, 3 (ou mais) sumiam.
Eu não assisto nada dublado.Poxa a dublagem é tão boa, não esperava que alguém assistisse legendado.
Larga de ser poser, patrão 13.Eu não assisto nada dublado.
As vezes acontece do Prime mudar as legendas pra PT-PT.as legendas em português eram na verdade em espanhol
Bah.Larga de ser poser, patrão 13.
No caso as legendas estavam selecionadas em "Português - Brasileiro".As vezes acontece do Prime mudar as legendas pra PT-PT.
Quando começam umas frases tipo "estou a olhar" ao invés de "estou vendo" é correr pra mudar. rs
As vezes acontece do Prime mudar as legendas pra PT-PT.
Quando começam umas frases tipo "estou a olhar" ao invés de "estou vendo" é correr pra mudar. rs
Bah.
Áudio original é infinitamente melhor. Não só isso como detesto as gírias e localizações que usam nas dublagens brasileira.
Vai jogar Cyberpunk 2077 e interagir com a Panam pra vc ver só que gostoso que é ouvir aquela merda de dublagem.
Para mim a legenda é poluição visual, aquelas palavras amarelas ou brancas cobrindo parte do vídeo.
Eu até entendo em filmes o cara quer ouvir a voz do ator, mas animação?
A dublagem BR na maioria das vezes se sobressai sobre o trabalho americano, mas gosto de assistir anime legendado com áudio em japonês por exemplo.
Arcane em ptBR é um primor...
Aqui é um exemplo, eles deveriam ter deixado a legenda da música rolando embaixo enquanto os personagens conversam com dublagem..
Precisei correr atrás de uma legenda. Se tivesse legenda para a conversa e a música juntos seria um caos.
"No entiendo lo que quieres decir. ¿Me estás acusando?" - @Lost4Ever em Português BrasileiroAssume logo que não consegue ler as letrinhas a tempo, cara.
Não te julgaremos.
![]()