Apresentamos o Escape from Tarkov 0.12.12 patch notes. Gostaríamos de lembrá-lo que haverá um wipe com este patch, o que significa que o progresso de sua conta será redefinido.

Mudanças Importantes:
1. Acrescentada a localização de Lighthouse. O farol do Cabo Dalniy foi um importante objeto estratégico no caminho para Tarkov. Durante as Contract Wars, foi o principal ponto de entrada para as unidades da USEC e serviu como sua base de operações. Após o conflito, Scavs pegaram gosto por este lugar, até que os antigos proprietários retornaram, decidiram ficar em Tarkov e estabelecer sua própria ordem.
Esta é a primeira iteração deste local. No futuro, o território será expandido e incluirá novos bosses.
2. A localização do Farol contará com um novo tipo de IA - ex-agentes do USEC, também chamados de Rogues. Eles são uma gangue de ex-PMCs que anteriormente operavam juntos. Eles estão bem armados, bem treinados e usam táticas de combate coordenadas. Eles têm interesses semelhantes aos dos Raiders, mas se uniram em torno de um passado militar comum.
Rogue USECs assumiram o controle da estação de tratamento de água e se firmaram lá. Metralhadoras estacionárias e lançadores de granadas são montados ao longo do perímetro, com vários caças patrulhando 24 horas por dia. Quando um inimigo é detectado em um setor de fogo ou há suspeita de presença inimiga, os guardas abrem fogo supressor, tentando evitar que o inimigo se aproxime de seu território.
Esses novos bots são tolerantes com a facção USEC PMC. Eles não abrirão fogo contra um jogador USEC, a menos que o jogador tente entrar em seu território. Se o jogador chegar muito perto, ele receberá uma ordem para sair imediatamente e será fuzilado se não cumprir. Além disso, se um jogador USEC estiver em um grupo com um BEAR PMC, ambos serão considerados hostis e atacados à vista sem aviso prévio.
Se um jogador do USEC se envolver em uma luta com os Rogues, ele será considerado um traidor e será tratado como hostil nas próximas raids.
3. A inércia foi adicionada ao jogo para movimentos e ações mais realistas. A inércia se manifesta nas seguintes situações:
• caminhando e estrafando;
• correndo
• curvas abruptas durante a corrida
• aterrissar após pular ou cair de uma altura
• inclinar-se e esquivar-se
A força inercial depende do peso do equipamento e do nível de habilidade de Força. Quanto mais seu equipamento pesa e menor é o nível de habilidade de Força:
• mais tempo leva para acelerar no início do movimento (caminhada, tiro, corrida);
• mais tempo leva para desacelerar depois de parar o movimento (caminhada, tiro, corrida);
• mais tempo leva para desacelerar e acelerar ao mudar a direção do movimento para a direção oposta;
• maior a velocidade de movimento diminui durante curvas abruptas durante a corrida;
• a velocidade de movimento mais forte e mais longa diminui ao pousar depois de pular ou cair de uma altura;
• mais lento é para inclinar-se, retornar à posição normal depois de inclinar-se dar um passo para o lado.
A força inercial aumenta a partir de 0 kg de peso do equipamento para personagens com nível de Força 0, e de 10 kg para personagens com nível de Força de Elite. A força inercial atinge o máximo com 70 kg de peso do equipamento para personagens com nível de Força 0, e com 80 kg para personagens com nível de Força de Elite.
---------------------------------------------------------------------
4. Expandir a mecânica de agachamento e levantamento. Agora, a duração dessas ações depende do grau de sobrepeso. Levantar-se drena a resistência, a quantidade de resistência gasta depende do grau de sobrepeso e do número de barras de postura alteradas (quão alto o personagem se levantou).
---------------------------------------------------------------------
5. Expandimos a mecânica de mau funcionamento de armas. Junto com falhas de ignição, as armas agora podem sofrer os seguintes problemas de funcionamento:
• Falha ao ejetar - após o disparo, o cartucho é preso pelo parafuso e fica parcialmente visível na porta de ejeção. A origem deste problema é, em primeiro lugar, o estado técnico da arma, e menos frequentemente - o sobreaquecimento da arma e as características do cartucho.
• Falha ao alimentar - após o disparo, há problemas com a alimentação do novo cartucho (a bala fica presa nos mecanismos da arma, caixa do cartucho, etc.). A principal fonte deste problema é o carregador de armas, especialmente os de alta capacidade e os de bateria. Outras fontes: características do cartucho, superaquecimento da arma e condição técnica da arma.
• Ferrolho emperrado - após o disparo, o ferrolho fica emperrado. O bloqueio pode ser de dois tipos: normal e forte. A única diferença é a duração da solução de problemas. A causa do ferrolho emperrado só pode ser o superaquecimento da arma ou seu estado técnico. O hard jamming ocorre apenas em valores baixos da condição técnica da arma (5% e abaixo).
Não podem ocorrer avarias em armas novas (com durabilidade superior a 93%), exceto avarias causadas por sobreaquecimento.
Alguns tipos de armas não terão certos tipos de panes devido ao seu design ou mecanismo de operação.
Agora, a fim de consertar o defeito, você precisa primeiro determinar seu tipo. Para fazer isso, você precisa inspecionar a arma com defeito por meio da tecla de atalho de inspeção de armas.
Personagens com o nível Elite da habilidade Resolução de Problemas irão detectar automaticamente o tipo de mau funcionamento assim que ocorrer, sem ter que inspecionar a arma.
Agora, após eventos e ações relacionados a mau funcionamentos (ocorrência de mau funcionamento, determinação do tipo de mau funcionamento, correção de mau funcionamento), ocorre uma notificação colorida e um sinal sonoro é reproduzido. Essas notificações e sons podem ser desabilitados nas configurações do jogo, desmarcando a caixa “Notificações de mau funcionamento”.
---------------------------------------------------------------------
6. O superaquecimento da arma e os efeitos relacionados foram adicionados ao jogo.
As armas aquecem após cada tiro. A taxa de aquecimento para cada tiro depende do cartucho, cano e outros elementos relacionados ao aquecimento da arma (receptores, muzzle, protetores de mão, etc.).
Em contraste com o aquecimento, a arma está constantemente esfriando. A taxa de resfriamento também depende do cano e de outros elementos da arma relacionados ao resfriamento (receptores, muzzles, protetores de mão, etc.).
O grau de superaquecimento pode ser monitorado pelo estado visual dos dispositivos de cano e muzzle. Você pode distinguir quatro estágios de superaquecimento em ordem crescente. Cada estágio de superaquecimento adiciona novos efeitos negativos.
• superaquecimento leve - a arma é aquecida, mas não há vermelhidão no cano e na boca dos dispositivos. Efeitos: o aquecimento do cano, dispositivos de focinho e protetor de mão é visível em escopos térmicos, possível miragem (névoa de calor) do cano e dispositivos de focinho.
• superaquecimento médio - a arma está aquecida, o avermelhamento do cano e da boca dos dispositivos é visível. Efeitos: a precisão da arma diminui, a chance de mau funcionamento aumenta, o desgaste aumenta e a durabilidade máxima da arma é reduzida durante o disparo.
• superaquecimento severo - a arma está muito quente, o muzzle e o cano estão muito quentes. Efeitos: a taxa de tiro da arma muda, possível chance de cozimento.
• superaquecimento máximo - quando esse nível é atingido, ocorre um mau funcionamento - o ferrolho fica emperrado.
---------------------------------------------------------------------
7. Melhoria na mecânica balística. Agora, ao calcular a trajetória de vôo e energia, a velocidade inicial, peso do projétil, diâmetro do projétil, sua forma e coeficiente balístico são levados em consideração. Anteriormente, apenas a velocidade inicial e o peso do projétil eram levados em consideração.


Com isso, foi possível obter a correspondência máxima com os dados da vida real. Além disso, a perda de todos os tipos de dano, dependendo da energia do projétil à distância, e o aumento do dano e da penetração do projétil a partir da mudança na velocidade do projétil foram corrigidos. Por exemplo, para 5,45x39 a uma distância de 150 metros, a queda no dano foi de cerca de 20%, mas ao trocar o cano por um mais longo, aumentando assim a velocidade, o dano e a capacidade de penetração também aumentam. No entanto, vale a pena entender que, para algumas munições, não há dados em fontes abertas, ou eles estão incompletos. Essa munição será ajustada conforme os dados necessários forem encontrados.
8. Ajustou a mecânica de recoil ao atirar:
• reduziu a compensação automática de recuo ao disparar rajadas longas
• diminuiu os bônus de redução de recuo das habilidades
• refinamentos e melhorias gerais no sistema de recuo da arma
9. VOIP - funcionalidade de comunicação de voz adicionada. Para habilitá-lo, você precisa ir para as configurações de som e marcar a caixa "Habilitar VOIP".
Essa funcionalidade foi projetada para coordenação e capacidade de negociação.
Lembre-se de que usar VOIP de forma inadequada pode arruinar a experiência para você e outros jogadores.
Insultos, tocar música e outros comportamentos inadequados ao usar VOIP podem levar ao bloqueio de sua funcionalidade e ao banimento da conta do jogo.
• VOIP funciona apenas em raid e apenas no modo Push-to-talk.
• Os jogadores não podem falar por mais de 15 segundos consecutivos. Isso significa que a cada 20 segundos em uma invasão, você só pode falar por 15 segundos, independentemente de ser consecutivo ou não.
• Pressionar o botão Push-to-talk com muita frequência acionará um bloqueio automático de curto prazo.
• Você pode enviar relatórios sobre o uso inadequado de VOIP. Para fazer isso, vá para o menu de gestos e pressione o botão reportar enquanto o outro jogador está falando ou estava falando há 2 segundos. Você não pode denunciar os membros do seu grupo.
• A audibilidade da voz depende da distância do alto-falante, bem como de todos os outros modificadores de som: divisórias, pisos, paredes, fones de ouvido ativos, visor abaixado, etc.
• Scavs podem prestar atenção aos jogadores falando.
• VOIP pode ser desabilitado rapidamente no menu de gestos ou através da tecla de atalho.
• A tecla de atalho Push-to-talk pode ser reatribuída nas configurações de controle.
10. Expandiu as tarefas operacionais
• Adicionadas várias descrições a todos os tipos de tarefas operacionais.
• Adicionadas as estatísticas de tarefas operacionais concluídas à tela de estatísticas do jogador.
• Adicionada a condição “sair pela extração específica” para as tarefas do tipo “sair do local”.
11. Adicionada a capacidade de usar parcialmente diferentes tipos de alimentos e bebidas.
• Apenas a duração do efeito muda em relação à quantidade consumida. A força e o atraso antes do início do buff não mudam.
• Todos os buffs acumulam apenas até o valor do buff original.
• Buffs negativos também acumulam até seu valor original.
• Os buffs negativos levam as habilidades em consideração (em particular, a habilidade Metabolismo, que reduz a duração dos efeitos negativos em até 50%).
• Buffs negativos levam em consideração a imunidade no nível máximo de habilidade de metabolismo.
12. Novos itens adicionados:
• Novas armas
• Novas peças de armas
• 4 novas granadas de mão (incluindo granadas de impacto)
• Equipamento novo
• Novos itens de barter
• Novas chaves
• Novos estojos de armazenamento (caixa de injeções e porta-cartões)
• Telêmetro (telêmetro portátil e módulo telêmetro tático)
• 5 novos cartuchos
• Novos conjuntos de roupas para USEC e BEAR
• Novas armbands exclusivas
• Novos tipos de rosto para ambas as facções no início do jogo
13. Adicionadas novas missões para a localização Lighthouse
Alterações e otimizações gráficas
1.Screen Space Reflection - um efeito de reflexão de superfícies molhadas ou brilhantes, superfície da água. A tecnologia foi completamente redesenhada - agora os reflexos parecem mais realistas, enquanto a carga no sistema é visivelmente reduzida.
2. Adicionada otimização para renderização de vegetação em longas distâncias. Isso nos permitiu reduzir significativamente a carga da CPU em locais com um grande número de árvores e outra vegetação.
3. Adicionada otimização de objetos físicos de colisão.
4. Adicionadas várias otimizações de servidor.
5. O SSR agora está habilitado por padrão nas predefinições de gráficos High e Ultra.
6. Reduzido o efeito de dessaturação durante a chuva, a imagem agora é mais vívida.
Lista de correções:
1. Corrigido um problema em que os horários de reabastecimento do trader não eram atualizados até que o jogo fosse reiniciado.
2. Corrigido um problema ao mover a lanterna da arma para outro slot, uma carga infinita do cartucho na câmara poderia ocorrer.
3. Corrigido um problema que causava o Erro 500 ao interagir com o item do mapa de localização no jogo após ter sido segurado.
4. Corrigido um problema que resultava em iluminação insuficiente no Hideout.
5. Corrigido um problema em que os bots podiam atirar nas paredes em Factory.
6. Corrigido um problema com a animação de inspeção de arma do Saiga-12 e SVDS.
7. Corrigido um problema de sobreposição de sons nas escadas do dorms de 3 andares em Customs.
8. Corrigido um problema em que os bots podiam se mover instantaneamente para uma posição agachada.
9. Corrigido um problema em que era impossível criar uma pilha de dinheiro ou cartuchos de 10 peças.
10. Corrigido um problema em que o jogador pode abrir uma porta trancada sem uma chave usando a opção Breach no canto.
11. Corrigido um problema em que um jogador poderia se mover de uma posição deitada para uma posição em pé em locais inacessíveis, se ele mudasse sua posição durante o carregamento da câmara de arma.
12. Corrigido um problema em que o recurso de filtro de água poderia continuar diminuindo após o fim da produção de água purificada.
13. Corrigido um problema em que uma oferta expirada no Flea Market desaparecia da seção "Minhas ofertas" quando era prorrogada às 00:00.
14. Corrigido um problema em que o efeito de proteção para os olhos da máscara de soldagem "Gorilla" não era contado.
15. Corrigido um problema em que a animação de corrida estacionária era reproduzida ao se inclinar em uma posição deitada.
16. Corrigido um problema em que a pesquisa do Flea Market mostrava apenas uma peça ao comprar peças para montagem com duas ou mais das mesmas modificações.
17. Corrigido um problema em que o cronômetro de reabastecimento de um trader podia desaparecer após o término do cronômetro.
18. Corrigido um problema em que a mensagem introdutória não aparecia ao entrar no Hideout pela primeira vez.
19. Corrigido um problema em que mais bots eram gerados no modo offline do que o necessário.
20. Corrigido um problema em que as calças BEAR Oldschool podiam desaparecer.
21. Corrigido um problema em que um polígono alongado podia aparecer no campo de tiro do Esconderijo.
22. Corrigido um problema em que o guarda bot de Glukhar não atirava em um jogador, mesmo quando ainda tinha munição restante.
23. Corrigido um problema em que a primeira arma examinada no corpo do inimigo era exibida como completamente quebrada.
24. Corrigida uma discrepância visual do indicador de progresso de carregamento / descarregamento de cartuchos no magazine.
25. Corrigido um problema em que um som de clique podia ser reproduzido após uma série de tiros de um rifle silenciado.
26. Corrigido um problema em que o nível de tarefas operacionais era salvo após um reset de conta.
27. Corrigido um problema em que o som de uma porta abrindo com uma chave no Health Resort podia ser ouvido em qualquer andar.
28. Corrigido um problema em que o consumo de resistência da mão não aumentava quando o nível de hidratação diminuía.
29. Vários problemas de áudio corrigidos relacionados à sobreposição de som.
30. Vários problemas corrigidos que causam o erro 228.
31. Corrigidos vários problemas que causavam o crash do game.
Várias correções:
Ajustamos (e também melhoramos) as características de algumas armas.
Removida a capacidade de lançar granadas rapidamente. Agora, quando você pressiona a tecla de atalho, seu personagem pega uma granada aleatória em suas mãos de seu equipamento de rigs ou bolsos.
Ajustamos e adicionamos novas receitas de craft para o Hideout.
Mudamos as condições para desbloquear estações do Hideout.
Todas as chaves passaram a ter durabilidade (100 unidades, exceto as chaves que já possuíam durabilidade).
Mudamos a equipamento inicial para bots e Player Scavs.
Várias mudanças de equilíbrio para raridade e locais de spawn para itens.
Mudanças e correções na lógica e nos parâmetros de vários acessórios de armas.
Várias mudanças na gama de itens dos comerciantes.
Muitas correções e melhorias de mapas.
Equilibrar as mudanças nas recompensas das tarefas.
Os seguintes itens não podem mais ser colocados ou comprados no Flea Market:
• "Rys-T" bulletproof helmet
• Team Wendy EXFIL Ballistic Helmet (Black)
• Vulkan-5 (LShZ-5) bulletproof helmet
• "Altyn" bulletproof helmet
• 6B43 6A Zabralo-Sh body armor (0/85)
• NFM THOR Integrated Carrier body armor
• LBT-6094A Slick Plate Carrier
• LBT-6094A Slick Plate Carrier (Tan)
• LBT-6094A Slick Plate Carrier (Olive)
• 5.11 Tactical Hexgrid plate carrier
• FORT Redut-T5 body armor
• BNTI Zhuk-6a body armor
• IOTV Gen4 body armor (full protection kit)
• FORT Defender-2 body armor
• NPP KlASS Korund-VM body armor
• IOTV Gen4 body armor (assault kit)
• FORT Redut-M body armor
• IOTV Gen4 body armor (high mobility kit)
• BNTI Gzhel-K armor
• Ars Arma CPC MOD.2 plate carrier rig
• 5.11 Tactical TacTec plate carrier rig
• CQC Osprey MK4A plate carrier rig (Protection, MTP)
• WARTECH TV-110 plate carrier rig
• Ars Arma A18 Skanda plate carrier rig
• CQC Osprey MK4A plate carrier rig (Assault, MTP)
• 6Sh118 raid backpack
• Mystery Ranch Blackjack 50 backpack (Multicam)
• SSO Attack 2 raid backpack
• Eberlestock F4 Terminator load bearing backpack (Tiger Stripe)
• .45 ACP AP
• 7.62x51mm M61
• 7.62x51mm M993
• 7.62x51mm M62 Tracer
• 7.62x54mm R BS gs
• 7.62x54mm R BT gzh
• 4.6x30mm AP SX
• 4.6x30mm Subsonic SX
• 5.56x45mm SSA AP
• 5.56x45mm M995
• 5.56x45mm M855A1
• 5.56x45mm M856A1
• 7.62x39mm BP gzh
• 7.62x39mm MAI AP
• 5.45x39mm BS gs
• 5.45x39mm PPBS gs "Igolnik"
• 5.45x39mm 7N40
• 9x19mm AP 6.3
• 9x19mm PBP gzh
• 5.7x28mm SS190
• 5.7x28mm SB193
• 12/70 AP-20 slug
• 12/70 Copper Sabot Premier HP slug
• 12/70 SuperFormance HP slug
• 9x39mm BP gs
• 9x39mm SPP gs
• 40x46mm M441 (HE) grenade
• 40x46mm M433 (HEDP) grenade
• 23x75mm "Zvezda" flashbang round
• .300 Blackout AP
• .338 Lapua Magnum AP
• FLIR RS-32 2.25-9x 35mm 60Hz thermal rifle scope
• Trijicon REAP-IR thermal scope
• GPNVG-18 Night Vision goggles
• SWORD International Mk-18 .338 LM marksman rifle
• FN40GL Mk2 grenade launcher
• 5.56x45 Magpul PMAG D-60 STANAG 60-round magazine
• 5.56x45 SureFire MAG5-100 STANAG 100-round magazine
• AK 7.62x39 X Products X-47 50-round drum magazine
• AK 7.62x39 ProMag AK-A-16 73-round drum magazine
• TerraGroup Labs access keycard

Mudanças Importantes:
1. Acrescentada a localização de Lighthouse. O farol do Cabo Dalniy foi um importante objeto estratégico no caminho para Tarkov. Durante as Contract Wars, foi o principal ponto de entrada para as unidades da USEC e serviu como sua base de operações. Após o conflito, Scavs pegaram gosto por este lugar, até que os antigos proprietários retornaram, decidiram ficar em Tarkov e estabelecer sua própria ordem.
Esta é a primeira iteração deste local. No futuro, o território será expandido e incluirá novos bosses.
2. A localização do Farol contará com um novo tipo de IA - ex-agentes do USEC, também chamados de Rogues. Eles são uma gangue de ex-PMCs que anteriormente operavam juntos. Eles estão bem armados, bem treinados e usam táticas de combate coordenadas. Eles têm interesses semelhantes aos dos Raiders, mas se uniram em torno de um passado militar comum.
Rogue USECs assumiram o controle da estação de tratamento de água e se firmaram lá. Metralhadoras estacionárias e lançadores de granadas são montados ao longo do perímetro, com vários caças patrulhando 24 horas por dia. Quando um inimigo é detectado em um setor de fogo ou há suspeita de presença inimiga, os guardas abrem fogo supressor, tentando evitar que o inimigo se aproxime de seu território.
Esses novos bots são tolerantes com a facção USEC PMC. Eles não abrirão fogo contra um jogador USEC, a menos que o jogador tente entrar em seu território. Se o jogador chegar muito perto, ele receberá uma ordem para sair imediatamente e será fuzilado se não cumprir. Além disso, se um jogador USEC estiver em um grupo com um BEAR PMC, ambos serão considerados hostis e atacados à vista sem aviso prévio.
Se um jogador do USEC se envolver em uma luta com os Rogues, ele será considerado um traidor e será tratado como hostil nas próximas raids.
3. A inércia foi adicionada ao jogo para movimentos e ações mais realistas. A inércia se manifesta nas seguintes situações:
• caminhando e estrafando;
• correndo
• curvas abruptas durante a corrida
• aterrissar após pular ou cair de uma altura
• inclinar-se e esquivar-se
A força inercial depende do peso do equipamento e do nível de habilidade de Força. Quanto mais seu equipamento pesa e menor é o nível de habilidade de Força:
• mais tempo leva para acelerar no início do movimento (caminhada, tiro, corrida);
• mais tempo leva para desacelerar depois de parar o movimento (caminhada, tiro, corrida);
• mais tempo leva para desacelerar e acelerar ao mudar a direção do movimento para a direção oposta;
• maior a velocidade de movimento diminui durante curvas abruptas durante a corrida;
• a velocidade de movimento mais forte e mais longa diminui ao pousar depois de pular ou cair de uma altura;
• mais lento é para inclinar-se, retornar à posição normal depois de inclinar-se dar um passo para o lado.
A força inercial aumenta a partir de 0 kg de peso do equipamento para personagens com nível de Força 0, e de 10 kg para personagens com nível de Força de Elite. A força inercial atinge o máximo com 70 kg de peso do equipamento para personagens com nível de Força 0, e com 80 kg para personagens com nível de Força de Elite.
---------------------------------------------------------------------
4. Expandir a mecânica de agachamento e levantamento. Agora, a duração dessas ações depende do grau de sobrepeso. Levantar-se drena a resistência, a quantidade de resistência gasta depende do grau de sobrepeso e do número de barras de postura alteradas (quão alto o personagem se levantou).
---------------------------------------------------------------------
5. Expandimos a mecânica de mau funcionamento de armas. Junto com falhas de ignição, as armas agora podem sofrer os seguintes problemas de funcionamento:
• Falha ao ejetar - após o disparo, o cartucho é preso pelo parafuso e fica parcialmente visível na porta de ejeção. A origem deste problema é, em primeiro lugar, o estado técnico da arma, e menos frequentemente - o sobreaquecimento da arma e as características do cartucho.
• Falha ao alimentar - após o disparo, há problemas com a alimentação do novo cartucho (a bala fica presa nos mecanismos da arma, caixa do cartucho, etc.). A principal fonte deste problema é o carregador de armas, especialmente os de alta capacidade e os de bateria. Outras fontes: características do cartucho, superaquecimento da arma e condição técnica da arma.
• Ferrolho emperrado - após o disparo, o ferrolho fica emperrado. O bloqueio pode ser de dois tipos: normal e forte. A única diferença é a duração da solução de problemas. A causa do ferrolho emperrado só pode ser o superaquecimento da arma ou seu estado técnico. O hard jamming ocorre apenas em valores baixos da condição técnica da arma (5% e abaixo).
Não podem ocorrer avarias em armas novas (com durabilidade superior a 93%), exceto avarias causadas por sobreaquecimento.
Alguns tipos de armas não terão certos tipos de panes devido ao seu design ou mecanismo de operação.
Agora, a fim de consertar o defeito, você precisa primeiro determinar seu tipo. Para fazer isso, você precisa inspecionar a arma com defeito por meio da tecla de atalho de inspeção de armas.
Personagens com o nível Elite da habilidade Resolução de Problemas irão detectar automaticamente o tipo de mau funcionamento assim que ocorrer, sem ter que inspecionar a arma.
Agora, após eventos e ações relacionados a mau funcionamentos (ocorrência de mau funcionamento, determinação do tipo de mau funcionamento, correção de mau funcionamento), ocorre uma notificação colorida e um sinal sonoro é reproduzido. Essas notificações e sons podem ser desabilitados nas configurações do jogo, desmarcando a caixa “Notificações de mau funcionamento”.
---------------------------------------------------------------------
6. O superaquecimento da arma e os efeitos relacionados foram adicionados ao jogo.
As armas aquecem após cada tiro. A taxa de aquecimento para cada tiro depende do cartucho, cano e outros elementos relacionados ao aquecimento da arma (receptores, muzzle, protetores de mão, etc.).
Em contraste com o aquecimento, a arma está constantemente esfriando. A taxa de resfriamento também depende do cano e de outros elementos da arma relacionados ao resfriamento (receptores, muzzles, protetores de mão, etc.).
O grau de superaquecimento pode ser monitorado pelo estado visual dos dispositivos de cano e muzzle. Você pode distinguir quatro estágios de superaquecimento em ordem crescente. Cada estágio de superaquecimento adiciona novos efeitos negativos.
• superaquecimento leve - a arma é aquecida, mas não há vermelhidão no cano e na boca dos dispositivos. Efeitos: o aquecimento do cano, dispositivos de focinho e protetor de mão é visível em escopos térmicos, possível miragem (névoa de calor) do cano e dispositivos de focinho.
• superaquecimento médio - a arma está aquecida, o avermelhamento do cano e da boca dos dispositivos é visível. Efeitos: a precisão da arma diminui, a chance de mau funcionamento aumenta, o desgaste aumenta e a durabilidade máxima da arma é reduzida durante o disparo.
• superaquecimento severo - a arma está muito quente, o muzzle e o cano estão muito quentes. Efeitos: a taxa de tiro da arma muda, possível chance de cozimento.
• superaquecimento máximo - quando esse nível é atingido, ocorre um mau funcionamento - o ferrolho fica emperrado.
---------------------------------------------------------------------
7. Melhoria na mecânica balística. Agora, ao calcular a trajetória de vôo e energia, a velocidade inicial, peso do projétil, diâmetro do projétil, sua forma e coeficiente balístico são levados em consideração. Anteriormente, apenas a velocidade inicial e o peso do projétil eram levados em consideração.


Com isso, foi possível obter a correspondência máxima com os dados da vida real. Além disso, a perda de todos os tipos de dano, dependendo da energia do projétil à distância, e o aumento do dano e da penetração do projétil a partir da mudança na velocidade do projétil foram corrigidos. Por exemplo, para 5,45x39 a uma distância de 150 metros, a queda no dano foi de cerca de 20%, mas ao trocar o cano por um mais longo, aumentando assim a velocidade, o dano e a capacidade de penetração também aumentam. No entanto, vale a pena entender que, para algumas munições, não há dados em fontes abertas, ou eles estão incompletos. Essa munição será ajustada conforme os dados necessários forem encontrados.
8. Ajustou a mecânica de recoil ao atirar:
• reduziu a compensação automática de recuo ao disparar rajadas longas
• diminuiu os bônus de redução de recuo das habilidades
• refinamentos e melhorias gerais no sistema de recuo da arma
9. VOIP - funcionalidade de comunicação de voz adicionada. Para habilitá-lo, você precisa ir para as configurações de som e marcar a caixa "Habilitar VOIP".
Essa funcionalidade foi projetada para coordenação e capacidade de negociação.
Lembre-se de que usar VOIP de forma inadequada pode arruinar a experiência para você e outros jogadores.
Insultos, tocar música e outros comportamentos inadequados ao usar VOIP podem levar ao bloqueio de sua funcionalidade e ao banimento da conta do jogo.
• VOIP funciona apenas em raid e apenas no modo Push-to-talk.
• Os jogadores não podem falar por mais de 15 segundos consecutivos. Isso significa que a cada 20 segundos em uma invasão, você só pode falar por 15 segundos, independentemente de ser consecutivo ou não.
• Pressionar o botão Push-to-talk com muita frequência acionará um bloqueio automático de curto prazo.
• Você pode enviar relatórios sobre o uso inadequado de VOIP. Para fazer isso, vá para o menu de gestos e pressione o botão reportar enquanto o outro jogador está falando ou estava falando há 2 segundos. Você não pode denunciar os membros do seu grupo.
• A audibilidade da voz depende da distância do alto-falante, bem como de todos os outros modificadores de som: divisórias, pisos, paredes, fones de ouvido ativos, visor abaixado, etc.
• Scavs podem prestar atenção aos jogadores falando.
• VOIP pode ser desabilitado rapidamente no menu de gestos ou através da tecla de atalho.
• A tecla de atalho Push-to-talk pode ser reatribuída nas configurações de controle.
10. Expandiu as tarefas operacionais
• Adicionadas várias descrições a todos os tipos de tarefas operacionais.
• Adicionadas as estatísticas de tarefas operacionais concluídas à tela de estatísticas do jogador.
• Adicionada a condição “sair pela extração específica” para as tarefas do tipo “sair do local”.
11. Adicionada a capacidade de usar parcialmente diferentes tipos de alimentos e bebidas.
• Apenas a duração do efeito muda em relação à quantidade consumida. A força e o atraso antes do início do buff não mudam.
• Todos os buffs acumulam apenas até o valor do buff original.
• Buffs negativos também acumulam até seu valor original.
• Os buffs negativos levam as habilidades em consideração (em particular, a habilidade Metabolismo, que reduz a duração dos efeitos negativos em até 50%).
• Buffs negativos levam em consideração a imunidade no nível máximo de habilidade de metabolismo.
12. Novos itens adicionados:
• Novas armas
• Novas peças de armas
• 4 novas granadas de mão (incluindo granadas de impacto)
• Equipamento novo
• Novos itens de barter
• Novas chaves
• Novos estojos de armazenamento (caixa de injeções e porta-cartões)
• Telêmetro (telêmetro portátil e módulo telêmetro tático)
• 5 novos cartuchos
• Novos conjuntos de roupas para USEC e BEAR
• Novas armbands exclusivas
• Novos tipos de rosto para ambas as facções no início do jogo
13. Adicionadas novas missões para a localização Lighthouse
Alterações e otimizações gráficas
1.Screen Space Reflection - um efeito de reflexão de superfícies molhadas ou brilhantes, superfície da água. A tecnologia foi completamente redesenhada - agora os reflexos parecem mais realistas, enquanto a carga no sistema é visivelmente reduzida.
2. Adicionada otimização para renderização de vegetação em longas distâncias. Isso nos permitiu reduzir significativamente a carga da CPU em locais com um grande número de árvores e outra vegetação.
3. Adicionada otimização de objetos físicos de colisão.
4. Adicionadas várias otimizações de servidor.
5. O SSR agora está habilitado por padrão nas predefinições de gráficos High e Ultra.
6. Reduzido o efeito de dessaturação durante a chuva, a imagem agora é mais vívida.
Lista de correções:
1. Corrigido um problema em que os horários de reabastecimento do trader não eram atualizados até que o jogo fosse reiniciado.
2. Corrigido um problema ao mover a lanterna da arma para outro slot, uma carga infinita do cartucho na câmara poderia ocorrer.
3. Corrigido um problema que causava o Erro 500 ao interagir com o item do mapa de localização no jogo após ter sido segurado.
4. Corrigido um problema que resultava em iluminação insuficiente no Hideout.
5. Corrigido um problema em que os bots podiam atirar nas paredes em Factory.
6. Corrigido um problema com a animação de inspeção de arma do Saiga-12 e SVDS.
7. Corrigido um problema de sobreposição de sons nas escadas do dorms de 3 andares em Customs.
8. Corrigido um problema em que os bots podiam se mover instantaneamente para uma posição agachada.
9. Corrigido um problema em que era impossível criar uma pilha de dinheiro ou cartuchos de 10 peças.
10. Corrigido um problema em que o jogador pode abrir uma porta trancada sem uma chave usando a opção Breach no canto.
11. Corrigido um problema em que um jogador poderia se mover de uma posição deitada para uma posição em pé em locais inacessíveis, se ele mudasse sua posição durante o carregamento da câmara de arma.
12. Corrigido um problema em que o recurso de filtro de água poderia continuar diminuindo após o fim da produção de água purificada.
13. Corrigido um problema em que uma oferta expirada no Flea Market desaparecia da seção "Minhas ofertas" quando era prorrogada às 00:00.
14. Corrigido um problema em que o efeito de proteção para os olhos da máscara de soldagem "Gorilla" não era contado.
15. Corrigido um problema em que a animação de corrida estacionária era reproduzida ao se inclinar em uma posição deitada.
16. Corrigido um problema em que a pesquisa do Flea Market mostrava apenas uma peça ao comprar peças para montagem com duas ou mais das mesmas modificações.
17. Corrigido um problema em que o cronômetro de reabastecimento de um trader podia desaparecer após o término do cronômetro.
18. Corrigido um problema em que a mensagem introdutória não aparecia ao entrar no Hideout pela primeira vez.
19. Corrigido um problema em que mais bots eram gerados no modo offline do que o necessário.
20. Corrigido um problema em que as calças BEAR Oldschool podiam desaparecer.
21. Corrigido um problema em que um polígono alongado podia aparecer no campo de tiro do Esconderijo.
22. Corrigido um problema em que o guarda bot de Glukhar não atirava em um jogador, mesmo quando ainda tinha munição restante.
23. Corrigido um problema em que a primeira arma examinada no corpo do inimigo era exibida como completamente quebrada.
24. Corrigida uma discrepância visual do indicador de progresso de carregamento / descarregamento de cartuchos no magazine.
25. Corrigido um problema em que um som de clique podia ser reproduzido após uma série de tiros de um rifle silenciado.
26. Corrigido um problema em que o nível de tarefas operacionais era salvo após um reset de conta.
27. Corrigido um problema em que o som de uma porta abrindo com uma chave no Health Resort podia ser ouvido em qualquer andar.
28. Corrigido um problema em que o consumo de resistência da mão não aumentava quando o nível de hidratação diminuía.
29. Vários problemas de áudio corrigidos relacionados à sobreposição de som.
30. Vários problemas corrigidos que causam o erro 228.
31. Corrigidos vários problemas que causavam o crash do game.
Várias correções:
Ajustamos (e também melhoramos) as características de algumas armas.
Removida a capacidade de lançar granadas rapidamente. Agora, quando você pressiona a tecla de atalho, seu personagem pega uma granada aleatória em suas mãos de seu equipamento de rigs ou bolsos.
Ajustamos e adicionamos novas receitas de craft para o Hideout.
Mudamos as condições para desbloquear estações do Hideout.
Todas as chaves passaram a ter durabilidade (100 unidades, exceto as chaves que já possuíam durabilidade).
Mudamos a equipamento inicial para bots e Player Scavs.
Várias mudanças de equilíbrio para raridade e locais de spawn para itens.
Mudanças e correções na lógica e nos parâmetros de vários acessórios de armas.
Várias mudanças na gama de itens dos comerciantes.
Muitas correções e melhorias de mapas.
Equilibrar as mudanças nas recompensas das tarefas.
Os seguintes itens não podem mais ser colocados ou comprados no Flea Market:
• "Rys-T" bulletproof helmet
• Team Wendy EXFIL Ballistic Helmet (Black)
• Vulkan-5 (LShZ-5) bulletproof helmet
• "Altyn" bulletproof helmet
• 6B43 6A Zabralo-Sh body armor (0/85)
• NFM THOR Integrated Carrier body armor
• LBT-6094A Slick Plate Carrier
• LBT-6094A Slick Plate Carrier (Tan)
• LBT-6094A Slick Plate Carrier (Olive)
• 5.11 Tactical Hexgrid plate carrier
• FORT Redut-T5 body armor
• BNTI Zhuk-6a body armor
• IOTV Gen4 body armor (full protection kit)
• FORT Defender-2 body armor
• NPP KlASS Korund-VM body armor
• IOTV Gen4 body armor (assault kit)
• FORT Redut-M body armor
• IOTV Gen4 body armor (high mobility kit)
• BNTI Gzhel-K armor
• Ars Arma CPC MOD.2 plate carrier rig
• 5.11 Tactical TacTec plate carrier rig
• CQC Osprey MK4A plate carrier rig (Protection, MTP)
• WARTECH TV-110 plate carrier rig
• Ars Arma A18 Skanda plate carrier rig
• CQC Osprey MK4A plate carrier rig (Assault, MTP)
• 6Sh118 raid backpack
• Mystery Ranch Blackjack 50 backpack (Multicam)
• SSO Attack 2 raid backpack
• Eberlestock F4 Terminator load bearing backpack (Tiger Stripe)
• .45 ACP AP
• 7.62x51mm M61
• 7.62x51mm M993
• 7.62x51mm M62 Tracer
• 7.62x54mm R BS gs
• 7.62x54mm R BT gzh
• 4.6x30mm AP SX
• 4.6x30mm Subsonic SX
• 5.56x45mm SSA AP
• 5.56x45mm M995
• 5.56x45mm M855A1
• 5.56x45mm M856A1
• 7.62x39mm BP gzh
• 7.62x39mm MAI AP
• 5.45x39mm BS gs
• 5.45x39mm PPBS gs "Igolnik"
• 5.45x39mm 7N40
• 9x19mm AP 6.3
• 9x19mm PBP gzh
• 5.7x28mm SS190
• 5.7x28mm SB193
• 12/70 AP-20 slug
• 12/70 Copper Sabot Premier HP slug
• 12/70 SuperFormance HP slug
• 9x39mm BP gs
• 9x39mm SPP gs
• 40x46mm M441 (HE) grenade
• 40x46mm M433 (HEDP) grenade
• 23x75mm "Zvezda" flashbang round
• .300 Blackout AP
• .338 Lapua Magnum AP
• FLIR RS-32 2.25-9x 35mm 60Hz thermal rifle scope
• Trijicon REAP-IR thermal scope
• GPNVG-18 Night Vision goggles
• SWORD International Mk-18 .338 LM marksman rifle
• FN40GL Mk2 grenade launcher
• 5.56x45 Magpul PMAG D-60 STANAG 60-round magazine
• 5.56x45 SureFire MAG5-100 STANAG 100-round magazine
• AK 7.62x39 X Products X-47 50-round drum magazine
• AK 7.62x39 ProMag AK-A-16 73-round drum magazine
• TerraGroup Labs access keycard