e é uma pena, tanto RPG que queria jogar no Switch, mas nao jogo devida a traducaoCaras, acho que as vezes as pessoas se esquecem COMO é a Nintendo em si.
Eles são japoneses tradicionalistas. Não dá pra imaginar que simplesmente eles ACEITEM pegar um jogo deles e botar pra traduzir de forma "entendível", que é o que a tradução de fãs faz(e muito bem, não é uma crítica). Tenho certeza que os velinhos de lá vão querer saber todas as mínucias, e vão querer entender se um "sentimento" que tiveram originalmente foi transpassado(e nem sempre é possível). Em resumo, os caras vão querer fiscalizar e checar até as últimas... E isso deve sair mais custoso(tempo e dinheiro) do que apenas traduzir. É uma filosofia deles.
E sim, eles são uma empresa que visa lucro. É simples entender pensando nisso. Se não fizeram ainda é porque não vale a pena. As vezes as pessoas "levam pro pessoal" e ficam falando de descaso ou coisas do tipo. Mas é tudo dinheiro, não sentimento. Se uma hora eles entenderem que é viável traduzir Xenoblade, eles irão.
Vejam só, RPGs da Square, Atlus, Flacom e etc não são traduzidos e adivinhem só o motivo... Brasileiro não consome esse tipo de jogo a ponto de valer a pena. Simplesmente isso.
nao tem como jogar isso em ingles, o tanto de textos, impossivel
seria tao bom existir algum rpg bom em pt-br
so o zelda seria suficiente pra mim