[PREVIEW] CYBERPUNK 2077

Status
Não esta aberto para novas mensagens.
Apesar do hype monstro, ainda não peguei esse jogo. Quero jogá-lo em toda sua glória, com ray tracing e tudo, mas acabou a grana pra upar a placa de vídeo. Quem sabe abril do ano que vem eu já tenha uns trocados guardados e torcer para as VGAs estarem com um preço melhor.
 
Pessoal tretanto por coisa desnecessária, olha que o jogo nem lançou ainda.

Não irei jogar dublado, mas não da pra afirmar nada apenas pelo trailer, até porque aquela dublagem deve ser paralela ao do jogo em si.

Enfim, relaxa galera, tem mais de 10 idiomas pra você escolher.
 
8w2we78ygiu51.jpg
 
Bom, eu sou de Santa Catarina - Florianópolis e me incomoda sim esse tipo de sotaque forte, como eu já disse em outras ocasiões, eu acho mega positivo os jogos virem todos dublados pra nossa região, quanto maior o alcance de um produto cultural melhor, a única reclamação que tenho a respeito de dublagens são quando são feitas com "astros" como foi em Mortal Kombat X quando colocaram a Pitty e no BF Hardline quando colocaram o Roger, penso que esse tipo de coisa denigre o trabalho de dubladores profissionais. Diferente da situação do Ozob que é um personagem criado pela pessoa e que deve ter sido sensacional por de fato a vida o personagem.

Dito isso, uma dublagem bem feita é quando o dublador consegue transmitir o personagem sem o ouvinte assimilar uma diferenciação de sotaque. Você que tá dando gás e se mordendo a toa, foi só isso que comentaram.

Se você voltar umas páginas atrás que você vai ver que alguns users não estavam reclamando da QUALIDADE DA DUBLAGEM, ou de GÍRIAS do tipo (Vou Equalizar a sua cara), estava reclamando DO SOTAQUE DO DUBLADOR.

E como você mesmo disse, uma dublagem bem feita é quando o dublador transmite bem a personalidade e a fala do personagem. Por acaso Cyberpunk já lançou e eu não to sabendo? Porque do jeito que alguns reclamaram da dublagem, parece que sim...

Você leu meu comentário fora de contexto. Vê lá o vídeo do JALI e depois fala se tem algum "sotaque forte" para gerar toda essa crítica.
 
Se você voltar umas páginas atrás que você vai ver que alguns users não estavam reclamando da QUALIDADE DA DUBLAGEM, ou de GÍRIAS do tipo (Vou Equalizar a sua cara), estava reclamando DO SOTAQUE DO DUBLADOR.

E como você mesmo disse, uma dublagem bem feita é quando o dublador transmite bem a personalidade e a fala do personagem. Por acaso Cyberpunk já lançou e eu não to sabendo? Porque do jeito que alguns reclamaram da dublagem, parece que sim...

Você leu meu comentário fora de contexto. Vê lá o vídeo do JALI e depois fala se tem algum "sotaque forte" para gerar toda essa crítica.
mais como dublar sem ter sotaque pois o hue e grande
muita frescura reclamar de sotaque ainda hoje tem jogo que nei legenda coloca sempre vo jogar dublado
e essa parada de colocar "sub-celebridade" sempre acontece com jogos muito grande
 
Se você voltar umas páginas atrás que você vai ver que alguns users não estavam reclamando da QUALIDADE DA DUBLAGEM, ou de GÍRIAS do tipo (Vou Equalizar a sua cara), estava reclamando DO SOTAQUE DO DUBLADOR.

E como você mesmo disse, uma dublagem bem feita é quando o dublador transmite bem a personalidade e a fala do personagem. Por acaso Cyberpunk já lançou e eu não to sabendo? Porque do jeito que alguns reclamaram da dublagem, parece que sim...

Você leu meu comentário fora de contexto. Vê lá o vídeo do JALI e depois fala se tem algum "sotaque forte" para gerar toda essa crítica.

Eu assisti ao vídeo da AI Jali, e meu comentário foi este https://adrenaline.com.br/forum/threads/cyberpunk-2077.423506/page-198#post-1075080123

Depois eu só retornei fim de tarde ao tópico e li a penúltima página e li o seu post, os demais comentários de fato não li, daqui a pouco eu leio, mas até o meu post, a galera tava comentando numa boa

Começou nesse post https://adrenaline.com.br/forum/threads/cyberpunk-2077.423506/post-1075078635

e a discussão sobre o tema começou aqui https://adrenaline.com.br/forum/threads/cyberpunk-2077.423506/post-1075079682

depois foram alguns


De fato (vi o vídeo do Jovem Nerd sobre o Ozob e eles relatam) o estúdio de dublagem fica no Rio.


Esse aqui talvez tenha sido o comentário com mais desdém, mas o meu também (chamei de intragável).

Vou ler os outros, mas pelo jeito vi que teve até user que se queimou com isso rsrs
 
mais como dublar sem ter sotaque pois o hue e grande
muita frescura reclamar de sotaque ainda hoje tem jogo que nei legenda coloca sempre vo jogar dublado
e essa parada de colocar "sub-celebridade" sempre acontece com jogos muito grande

A dublagem do Yu Yu Hakusho é considerado uma das mais icônicas em anime por muitos e é cheio de HUE desse tipo...

 
preço vai subir?!

deve ser fake, o jogo nunca foi 249 ou é versão fora do pc

preço/versão de console

 
Última edição:
to rindo dessa discussão toda, vou jogar em inglês como sempre fiz desde os anos 90
 
GPU nova enviada, previsão de chegada na sexta-feira :banderas:
Enfim, tudo apontando na direção certa pra uma experiência 1440p@60fps+

Até lá vou concluíndo a minha jogatina nova de Witcher 3.
 
A dublagem do Yu Yu Hakusho é considerado uma das mais icônicas em anime por muitos e é cheio de HUE desse tipo...


verdade e one punch man tambem ta cim uma dublagem assim e ficou fod@
hoje a galera anda muito fresca lambendo rabo do ingles
 
Em alguns lançamentos dava pra mudar de país, baixar e depois jogar.
Agora não da mais.

ah entendi, achei que pre-download tava cancelado por algum motivo. Aqui no gog o lançamento está como dia 18/11.
 
Galera quem tiver no hype e quiser consumir algum conteúdo de cyberpunk recomendo a HQ : Transmetropolitan do Warren Ellis.
Li ano passado ou retrasado não lembro e achei genial. Tem scans por ai pt-br e os encadernados da panini.
Basicamente um jornalista lutando contra a corrupção em um mundo cyberpunk, +18, Vertigo. :bat:

iTMT2Oi.png
FxAYoPw.png

IanM6wP.png

Boa recomendação, aliás o Warren Ellis tem outras coisas com essa veia que são ótimas. Planetary é uma das melhores coisas que ele escreveu. Outra que me vem na cabeça é também Ex Machina do BKV.
--- Post duplo é unido automaticamente: ---

O vento está sibilando

Comentário pouco apreciado :lol2:
 
Geração leite com pera é foda kkkkkkkkk

Falei do sotaque carregado da personagem, novamente SOTAQUE CARREGADO, o que pode ser um indício de uma certa economia do estúdio na dublagem. Já conheci pessoas que trabalham/trabalharam na área e segundo elas os dubladores são obrigados a terem o menor sotaque possível. Um pouco e sotaque não é problema algum, nem nunca foi, porém a caralha de um sotaque carregado demonstra que provavelmente pegaram os dubladores mais baratos que haviam no mercado, o que nos faz pensar que talvez haverá outros amadorismos na dublagem. (Ainda mais se considerarmos que isso não aconteceu com um NPC qualquer, mas sim de uma personagem que ter bastante importância na história)

É tão difícil assim entender isso?

Mas ai vêm os leites com pera, os caras criados pela avó que soltavam pipa pelo vento do ventilador na sacada do apartamento e ficam ofendidos, começam com "bairrismo", tem o ego ferido e acham até desdém no meu comentário. Esse pessoal não sabe nem a diferença entre expressão idiomática, entre gírias e entre sotaque, para eles os 3 são a mesma coisa. É incrível o que a falta de capacidade de interpretação textual faz. Seria cômico se não fosse trágico.

Tudo isso começou apenas com um comentário meu sobre a possibilidade de uma certa economia na equipe de dubladores, nada além. Não falei que isso deixará o jogo ruim, não falei que não vou jogar, não falei q vcs não devem jogar e nem nada do tipo. Apenas levantei a possibilidade de um jogo, que ao que parece, ter sido feito com tanto carinho e atenção aos detalhes não ter se atentado a esse detalhe em particular e os caras já levam a proporções extremas.

Não perderei mais meu tempo e principalmente o tempo de vocês explicando o que quis dizer nesse caso, os leite com pera mordidinhos de plantão que se fodam, vão arranjar alguém no twitter para brigar kkkkkkkk
 
Status
Não esta aberto para novas mensagens.

Users who are viewing this thread

Voltar
Topo