• Prezados usuários,

    Por questões de segurança, a partir de 22/04/2024 os usuários só conseguirão logar no fórum se estiverem com a "Verificação em duas etapas" habilitada em seu perfil.

    Para habilitar a "Verificação em duas etapas" entre em sua conta e "Click" em seu nick name na parte superior da página, aparecerá opções de gestão de sua conta, entre em "Senha e segurança", a primeira opção será para habilitar a "Verificação em duas etapas".

    Clicando alí vai pedir a sua senha de acesso ao fórum, e depois vai para as opções de verificação, que serão as seguintes:

    ***Código de verificação via aplicativo*** >>>Isso permite que você gere um código de verificação usando um aplicativo em seu telefone.

    ***Email de confirmação*** >>>Isso enviará um código por e-mail para verificar seu login.

    ***Códigos alternativos*** >>>Esses códigos podem ser usados para fazer login se você não tiver acesso a outros métodos de verificação.

    Existe as 3 opções acima, e para continuar acessando o fórum a partir de 22/04/2024 você deverá habilitar uma das 03 opções.

    Tópico para tirar dúvidas>>>>https://forum.adrenaline.com.br/threads/obrigatoriedade-da-verificacao-em-duas-etapas-a-partir-de-24-04-2024-duvidas.712290/

    Atencionamente,

    Administração do Fórum Adrenaline

Stellaris - - [ TÓPICO OFICIAL ]

hehe se esses C's forem atalho do teclado...
Eles são, por isso ocorre o BUG. Nota que os erros da tradução equivale e corresponde a Keybind hehehe

Os atalhos pelo que analisei, se baseiam no Idioma Inglês, mesmo corrigindo eles se mantém, mesmo corrigindo "Carregar Jogo" o atalho "L" ainda funciona, o problema mesmo é o Destaque/Realce da letra que corresponde ao Atalho :D

Português Brasil: Novo Jogo
Inglês: New Game
Atalho: N

Mais ai vem o problema, nem sempre isso corresponde.

Português Brasil: Carregar Jogo
Inglês: Load Game
Atalho: L

Esse realce/destaque sobre a letra inicial não se adequa ao Português eu acho.
 
Talvez uma maneira da Paradox realçar as Keybinds seja essa.

6naDvtw.png


Bastou mover os parâmetros para outro lado que se torna possível destacar todas as teclas de atalho para tela inicial :D

whm
Po nem me fale, quando vejo jogos do estilo me vem a cabeça diversos clássicos como os Masterpiece Imperium Galactica 2, Master of Orion, Distant Worlds Universe que é simplesmente épico, etc.
 
DLC de Diplomacia vai vir com o Senado Galáctico.

Imagina quando der pra construir a Estrela da Morte pra poder extorquir seus vizinhos :mr:
 
Stellaris tem aquele esquema do Demesne do CK2, que tu tem um limite de "terras" controláveis diretamente?
 
1º 875,122 Dota 2
2º 524,149 Counter-Strike: Global Offensive
3º 68,018 Stellaris

Até agora tem 283 reviews, muito positivo

Nem deu tempo pra galera testar de verdade
 
Tenho muito oque aprender com este jogo! kkkk
20160509191831_1.jpg

20160509192021_1.jpg

20160509192358_1.jpg

20160509193341_1.jpg

20160509195918_1.jpg

20160509200113_1.jpg

201605092001843_1.jpg


AFFFFFFFFFFFFFFFFF....
stellaris_2016_05_09_21_37_07_700.jpg


stellaris_2016_05_09_21_36_25_223.jpg


:magico:
 
Última edição:
Jogando aqui. Bom demais. Acho que esse vai me fazer parar de jogar Ck2 por um tempo. Pqp, eu esperava um jogão mas tá bem melhor do que eu esperava!
 
Se tratando de Paradox, tem potencial pra ser um jogaço, mas melhor aguardar, com o tempo eles vão polindo e lançando DLCs, fora que já na summer deve rolar uns 33%. Fora isso tem a comunidade modder, que com certeza vai brincar com esse jogo.

Será que já sai com esse desconto logo de cara?

CK 2 e EU 4 demoraram pra ter descontos
 
Tô ansioso já

Acho pouco provável ter um desconto tão grande na summer sale, no máximo uns 10 ~ 15%. Ou seja, preço atual na Nuuvem (desconto 10 ~ 11% dependendo da versão).

Agora uma dúvida: valeria pegar a Nova ou Galaxy Edition por causa da raça exclusiva?
 
O bagulho é muito louco :olho::brain:
 
Que tradução mal feita :sefu:
 
Acho pouco provável ter um desconto tão grande na summer sale, no máximo uns 10 ~ 15%. Ou seja, preço atual na Nuuvem (desconto 10 ~ 11% dependendo da versão).

Agora uma dúvida: valeria pegar a Nova ou Galaxy Edition por causa da raça exclusiva?

Eu não sei dizer, tenho a impressão que a Paradox faz promoções rápidas de seus lançamentos, e constantes também. Talvez 33% não, mas uns 20% pelo menos deve rolar. Mas se for jogar agora, pode comprar sem dor na consciência, Paradox é uma empresa bacana da indústria.
 
Nada como achar um Gaia World logo de cara. :full:
 
O bagulho é muito louco :olho::brain:
 
Que tradução mal feita :sefu:
:D eu também notei isso, na verdade o que notei foi ausência de tradução em alguns itens.

Mas veja pelo lado bom, uma das maravilhas do PC é a liberdade, nós mesmos podemos corrigir estes pequenos erros e enviar para Paradox para que ela possa transformar isso em um FIX junto a um Patch futuro :D.
 
Instalando aqui. Vamos aprender a jogar essa bagaça.
 
:D eu também notei isso, na verdade o que notei foi ausência de tradução em alguns itens.

Mas veja pelo lado bom, uma das maravilhas do PC é a liberdade, nós mesmos podemos corrigir estes pequenos erros e enviar para Paradox para que ela possa transformar isso em um FIX junto a um Patch futuro :D.
Olha, a maravilha seria se, eventualmente, existisse um errinho de tradução, o cliente informasse a empresa e ela corrigisse com um patch, mas não como está esse jogo pelo que andei vendo de screens por aí. Tradução bem mal feita e em alguns casos inexistente. Tá parecendo a Bethesda que lança um jogo me*da e espera que os jogadores consertem ele com mods.

Se a dev resolveu localizar o jogo em X idiomas, que faça direito. Se estava complicado de traduzir para idioma A, B ou C, que não localizasse nesses idiomas até ter uma equipe que conseguisse fazer direito.

Esse é um jogo que com certeza jogarei, mas da maneira que os jogos vem saindo hoje (não me refiro a este. É de modo geral), daqui um tempo seremos agraciados com o um download extra de 20GB em cada jogo, contendo o software de desenvolvimento para podermos concluir o código dos 36% do jogo que não foram terminados até o lançamento.
 
Olha, a maravilha seria se, eventualmente, existisse um errinho de tradução, o cliente informasse a empresa e ela corrigisse com um patch, mas não como está esse jogo pelo que andei vendo de screens por aí. Tradução bem mal feita e em alguns casos inexistente. Tá parecendo a Bethesda que lança um jogo me*da e espera que os jogadores consertem ele com mods.

Se a dev resolveu localizar o jogo em X idiomas, que faça direito. Se estava complicado de traduzir para idioma A, B ou C, que não localizasse nesses idiomas até ter uma equipe que conseguisse fazer direito.

Esse é um jogo que com certeza jogarei, mas da maneira que os jogos vem saindo hoje (não me refiro a este. É de modo geral), daqui um tempo seremos agraciados com o um download extra de 20GB em cada jogo, contendo o software de desenvolvimento para podermos concluir o código dos 36% do jogo que não foram terminados até o lançamento.

Este seria o certo FireBR, a empresa se prontificar a revisar a tradução, e claro de corrigir caso algum erro seja descoberto.

Mas devemos entender que, traduções, e principalmente traduções de jogos complexos, não são tão simples como se imagina.

Eu ao longo dos anos quando me sobra algum tempo, trabalho em uma tradução para Jogo+Expansões Sins of a Solar Empire (Stardock), existe termos que são extremamente complicados para se adaptar para Português como por exemplo (Dreadnought, Mothership, Battlecruiser), não pela palavra (que as vezes nem sequer existe no Idioma em questão), mas pelo problema de manter a concordância, cheguei a abrir e fechar jogo dezenas e dezenas de vezes, só para encontrar a melhor concordância, porque a tradução pode se tratar de uma Palavra, mas esta por sua vez passa a ser utilizada e abordada em diferentes ocasiões ao longo do jogo.

Pegue de exemplo BG, a complexidade de traduzir um RPG deste nível, é gigantesca, isso porque não se trata de simplesmente Localizar o jogo de um Idioma para outro, mas sim o maior obstáculo é a concordância, que precisa ser mantida, e ai vem a questão, como manter concordância em situações que a palavra traduzida não permita isso. Nem vamos lembrar das gírias que os Desenvolvedores usam porque ai a complexidade já aumenta de forma absurda.

Nós devemos primeiro tentar visualizar as causas e as dificuldades, antes de destacar os erros. Este é primeiro titulo da Paradox se estou certo que vem Localizado para o Português do Brasil (Cities: Skylines é de um estúdio parceiro), o próximo que ela irá trazer me pt-BR será Iron of Hearts IV, outro jogo extremamente complexo se tratando de mecânicas, porém com menos problemas relacionados a concordância, devido ao tema (WWII), algo bem diferente de localizar jogos com tema de Fantasias, Espaciais que já se tornam ligeiramente mais complicado.

A Paradox se estiver ciente desses pequenos problemas da Tradução, talvez já lance a correção em um curto intervalo de tempo, a nós cabe aguardar. Mas eu na medida do possível irei fazer minhas próprias correções, quem sabe se ela não se pronunciar a respeito, eu ou outra pessoa venha a compartilhar um FIX para este pequeno problema.

Sobre Updates e Patchs, como jogador de PC nem ligo, quem estranha essa realidade do Desenvolvedor usar Internet para lançar Patchs/Updates são os jogadores de Console, porque isso foi algo que eles só vieram a conhecer a pouquíssimo tempo, pois as tecnologias chegam aos Consoles com muito atraso.

Jogadores de PC por outro lado, sempre utilizaram deste recurso, essa realidade de Internet+Jogos (Comunidade Social neste caso Interação com Jogadores+Desenvolvedores+Modding, etc) já é realidade na plataforma PC a décadas. Chega até ser engraçado, havia colegas que só tinham Console e que ficavam perplexos quando ouviam que no PC se disputava Partidas Multiplayer tanto localmente quando via Internet com pessoas do Brasil e do outro lado do mundo, questionando como isso era possível :p.
 
To interessado nesse jogo, mas vendo alguns gameplays por ai, achei mto complexo, ou sera apenas uma impressão que eu tive? Eu não sou mto familiarizado com este tipo de jogo, então tenho medo de comprar e acabar nao entendendo o jogo e me arrepender, vi que o jogo é excelente mas estou com essa dúvida, a curva de aprendizado é muito longa? Da pra aprender numa boa pelos tutoriais ?
 
Este seria o certo FireBR, a empresa se prontificar a revisar a tradução, e claro de corrigir caso algum erro seja descoberto.

Mas devemos entender que, traduções, e principalmente traduções de jogos complexos, não são tão simples como se imagina.

Eu ao longo dos anos quando me sobra algum tempo, trabalho em uma tradução para Jogo+Expansões Sins of a Solar Empire (Stardock), existe termos que são extremamente complicados para se adaptar para Português como por exemplo (Dreadnought, Mothership, Battlecruiser), não pela palavra (que as vezes nem sequer existe no Idioma em questão), mas pelo problema de manter a concordância, cheguei a abrir e fechar jogo dezenas e dezenas de vezes, só para encontrar a melhor concordância, porque a tradução pode se tratar de uma Palavra, mas esta por sua vez passa a ser utilizada e abordada em diferentes ocasiões ao longo do jogo.

Pegue de exemplo BG, a complexidade de traduzir um RPG deste nível, é gigantesca, isso porque não se trata de simplesmente Localizar o jogo de um Idioma para outro, mas sim o maior obstáculo é a concordância, que precisa ser mantida, e ai vem a questão, como manter concordância em situações que a palavra traduzida não permita isso. Nem vamos lembrar das gírias que os Desenvolvedores usam porque ai a complexidade já aumenta de forma absurda.

Nós devemos primeiro tentar visualizar as causas e as dificuldades, antes de destacar os erros. Este é primeiro titulo da Paradox se estou certo que vem Localizado para o Português do Brasil (Cities: Skylines é de um estúdio parceiro), o próximo que ela irá trazer me pt-BR será Iron of Hearts IV, outro jogo extremamente complexo se tratando de mecânicas, porém com menos problemas relacionados a concordância, devido ao tema (WWII), algo bem diferente de localizar jogos com tema de Fantasias, Espaciais que já se tornam ligeiramente mais complicado.

A Paradox se estiver ciente desses pequenos problemas da Tradução, talvez já lance a correção em um curto intervalo de tempo, a nós cabe aguardar. Mas eu na medida do possível irei fazer minhas próprias correções, quem sabe se ela não se pronunciar a respeito, eu ou outra pessoa venha a compartilhar um FIX para este pequeno problema.

Sobre Updates e Patchs, como jogador de PC nem ligo, quem estranha essa realidade do Desenvolvedor usar Internet para lançar Patchs/Updates são os jogadores de Console, porque isso foi algo que eles só vieram a conhecer a pouquíssimo tempo, pois as tecnologias chegam aos Consoles com muito atraso.

Jogadores de PC por outro lado, sempre utilizaram deste recurso, essa realidade de Internet+Jogos (Comunidade Social neste caso Interação com Jogadores+Desenvolvedores+Modding, etc) já é realidade na plataforma PC a décadas. Chega até ser engraçado, havia colegas que só tinham Console e que ficavam perplexos quando ouviam que no PC se disputava Partidas Multiplayer tanto localmente quando via Internet com pessoas do Brasil e do outro lado do mundo, questionando como isso era possível :p.

Não me entenda mal. Eu não questionei a dificuldade de fazer. Eu sei como é. Durante anos eu administrei a NWNBrasil, um fórum dedicado ao jogo Neverwinter Nights e Neverwinter Nights 2 e seus diversos servidores feitos por jogadores. Eu ajudei na tradução do NWN que nem sei se acabou saindo devido ao seu tamanho e complexidade.

O que questionei é justamente o fato de ter disponibilizado a tradução/localização e fazer mal-feito e/ou deixar partes sem traduzir. Fica feio demais para a empresa. Parece descaso. Erros em localização é até aceitável dependendo da complexidade do que está sendo feito. Eu entendo PERFEITAMENTE a disposição de fãs em traduzir/corrigir coisas. Eu fiz isso no passado, mas atualmente me recuso a fazer. Apenas acho viável e interessante se o jogo em questão não tem suporte ao nosso idioma e ele seja muito bom.

Essa é uma coisa que os PCs possuem que fazem a plataforma interessante, mas acho que atualmente tudo deve ter um certo limite. Eu não compro mais jogos da Bethesda, por exemplo. Eles JAMAIS arrumam seus jogos, vivem recheados de bugs mas eles não estão nem aí pois sabem que a legião de "fãs zumbis" vai se matar programando e desenvolvendo mods para corrigir o que a Bethesda deixou quebrado. É muito conveniente.
 
li vários reviews e esse jogo pareceu bastante interessante, pena q falta tempo pra me imergir nele.
ele tem mesmo essa pegada mais acessível do q um CK2, por exemplo?
 
Me junto aos camaradas acima querendo saber sobre a complexibilidade do jogo... Até curto, mas atualmente, com esposa, trabalho, tempo escasso, prefiro coisas um pouco mais ágeis...
 
Não me entenda mal. Eu não questionei a dificuldade de fazer. Eu sei como é. Durante anos eu administrei a NWNBrasil, um fórum dedicado ao jogo Neverwinter Nights e Neverwinter Nights 2 e seus diversos servidores feitos por jogadores. Eu ajudei na tradução do NWN que nem sei se acabou saindo devido ao seu tamanho e complexidade.

O que questionei é justamente o fato de ter disponibilizado a tradução/localização e fazer mal-feito e/ou deixar partes sem traduzir. Fica feio demais para a empresa. Parece descaso. Erros em localização é até aceitável dependendo da complexidade do que está sendo feito. Eu entendo PERFEITAMENTE a disposição de fãs em traduzir/corrigir coisas. Eu fiz isso no passado, mas atualmente me recuso a fazer. Apenas acho viável e interessante se o jogo em questão não tem suporte ao nosso idioma e ele seja muito bom.

Essa é uma coisa que os PCs possuem que fazem a plataforma interessante, mas acho que atualmente tudo deve ter um certo limite. Eu não compro mais jogos da Bethesda, por exemplo. Eles JAMAIS arrumam seus jogos, vivem recheados de bugs mas eles não estão nem aí pois sabem que a legião de "fãs zumbis" vai se matar programando e desenvolvendo mods para corrigir o que a Bethesda deixou quebrado. É muito conveniente.

Compreendo, na verdade nem carece explicar, pois eu já havia percebido que não se tratava de uma critica direta, e sim uma ressalva de sua parte ao fato dos erros de Tradução. Eu estava navegando pela comunidade e parece que esses pequenos problemas de localização, não se limitam apenas a localização em Português do Brasil, uma vez que um Modder lançou um FIX para corrigir alguns problemas da localização Alemâ

Veja
https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=681489287

To interessado nesse jogo, mas vendo alguns gameplays por ai, achei mto complexo, ou sera apenas uma impressão que eu tive? Eu não sou mto familiarizado com este tipo de jogo, então tenho medo de comprar e acabar nao entendendo o jogo e me arrepender, vi que o jogo é excelente mas estou com essa dúvida, a curva de aprendizado é muito longa? Da pra aprender numa boa pelos tutoriais ?

Me junto aos camaradas acima querendo saber sobre a complexibilidade do jogo... Até curto, mas atualmente, com esposa, trabalho, tempo escasso, prefiro coisas um pouco mais ágeis...

Sugiro a vocês a jogarem, pois o Tutorial neste novo jogo da Paradox é abordado de uma forma bem amigável (diferente de outros títulos). O tutorial é bem intuitivo, a medida que você vai navegando no jogo, o guia/auxiliar vai lhe explicando e informando sobre como se dá o funcionamento de tudo presente no jogo, e isso é feito de forma bem amigável como já dissemos.

Porém a curva de aprendizagem de jogos do gênero é sempre íngreme, portando leva-se tempo para decorar tudo, repetindo leva-se tempo :p. Em jogos do gênero o tempo passa de forma muito rápida, você começa a jogar, e quando vê já se foi 5 horas de jogo, no final da semana quando vê já se foi dezenas e dezenas de horas :D
 
O jogo ta com uma micro travadas (ou Sttuterring) aqui e ta osso, mm em qq nivel de multisample.
Alguem com isto tb ?
Driver 16.3.2 e usando msi afterburner.
 
Esse jogo é um tipo de Total War, só que no espaço? Expandir...Expandir...E conquistar? :lindo:
Pelo vídeos me pareceu meio complexo, fora que a última vez que joguei algo mais ou menos deste tipo foi Age of Empires 3, e já fazem anos.
 

Users who are viewing this thread

Voltar
Topo